цаца
〔阴〕〈口, 不赞〉好装腔作势的人.
1. [罪犯]金币
2. [用作集][罪犯]金银首饰
3. [电脑]<谑>电脑游戏
4. 姑娘, 卖俏的女子
Эка цаца! 好一个俏女子!
1. 〈
2. 〈
3. 〈俗〉自命不凡的人; 娇揉造作的人
Ишь, цаца какая! 瞧, 多么自以为是啊! (多会装腔作势啊! )
Что за цаца! 有什么了不起的!
1. 儿童玩具
2. <口, 不赞>好装腔作势的人
儿童玩具; 〈口, 不赞〉好装腔作势的人
察察
в китайских словах:
察察湖
Цаца оз
толкование:
1. ж. разг.-сниж.1) Детская игрушка (в речи детей и в разговоре взрослых с детьми).
2) То, что служит утехой, забавой.
2. м. и ж. разг.-сниж.
Тот, кто слишком важничает, требуя к себе особого внимания.
примеры:
「好她个天权,好她个凝光,且待老夫去会会这小姑娘!」
«Воля Небес, видите ли, Нин Гуан, вот так цаца. Пора бы мне самому взглянуть на эту девчонку!»
морфология:
цáца (сущ ед жен им)
цáцы (сущ ед жен род)
цáце (сущ ед жен дат)
цáцу (сущ ед жен вин)
цáцей (сущ ед жен тв)
цáцею (сущ ед жен тв)
цáце (сущ ед жен пр)
цáцы (сущ мн им)
цáц (сущ мн род)
цáцам (сущ мн дат)
цáцами (сущ мн тв)
цáцах (сущ мн пр)
цáц (сущ одуш мн вин)
цáцы (сущ неод мн вин)