цезура
停顿 tíngdùn
顿挫
停顿
休息
(阴)
1. <文学>一行诗中间的停顿
2. <乐>句逗(乐曲中短句或完整的段落之间短小的不很明显的休止)
顿挫, 停顿, 休息, (阴)
1. <文学>一行诗中间的停顿
2. <乐>句逗(乐曲中短句或完整的段落之间短小的不很明显的休止)
1. 顿挫, 停顿, 休息
2. <文学>一行诗中间的停顿
3. <乐>句逗(乐曲中短句或完整的段落之间短小的不很明显的休止)
1. [文学]一行诗中间的停顿
2. [乐]句逗(乐曲中短句或完整的段落之间短小的不很明显的休止)
顿挫, 停顿, 休息; 〈文学〉一行诗中间的停顿; 〈乐〉句逗(乐曲中短句或完整的段落之间短小的不很明显的休止)
1. 〈
2. 〈
[语言]隔韵
в китайских словах:
顿挫
1) останавливаться, задерживаться; остановка; прекращение, цезура, пауза
句逗记号
знак цезуры
顿号
2) знак цезуры
толкование:
ж.1) Ритмическая пауза внутри стихотворной строки.
2) Грань между частями музыкального произведения или его отдельными построениями; пауза.
морфология:
цезу́ра (сущ неод ед жен им)
цезу́ры (сущ неод ед жен род)
цезу́ре (сущ неод ед жен дат)
цезу́ру (сущ неод ед жен вин)
цезу́рой (сущ неод ед жен тв)
цезу́рою (сущ неод ед жен тв)
цезу́ре (сущ неод ед жен пр)
цезу́ры (сущ неод мн им)
цезу́р (сущ неод мн род)
цезу́рам (сущ неод мн дат)
цезу́ры (сущ неод мн вин)
цезу́рами (сущ неод мн тв)
цезу́рах (сущ неод мн пр)