чёлка
1) 额鬃 ézōng
2) (причёска) 刘海儿 liúhǎir, 额发 éfà
носить чёлку - 留着刘海儿
чёлка, -и, 复二 -лок[阴]
1. 鬣
, 额鬃
2. 刘海发, 前发, 额发
носить ~у 留着刘海(发)
3. 〈
4. 〈
砰的一声
猛击
刘海儿
实力
兴奋
发巨响
恰巧
碰撞
复二 -лок [阴]
1. 额鬃
2. 刘海儿, 额发
носить чёлкау 留着刘海儿
, 复二-лок(阴)
1. 额鬃
2. 刘海儿, 额发
носить ~у 留着刘海儿
复二-лок(阴)
1. 额鬃
2. 刘海儿, 额发
复二-лок(阴)
1. 额鬃
2. 刘海儿, 额发
носить ~у 留着刘海儿
砰的一声, 猛击, 刘海儿, 实力, 兴奋, 发巨响, 恰巧, 碰撞
头部皮, 头部革, 鬣, 鬃, 额鬃, 刘海发, 前发, 额发
1. 刘海发, 额发
чёлка уголовная 女囚的一种发型
2. 头
чёлку (схватить) [ 罪犯]从后面抓住... 的脖子
或 чолка (马)额鬃, 门鬃
刘海发; 额鬃
слова с:
в китайских словах:
毛髻
диал. челка
鬌
I duǒ сущ. * челка, чуб
前发
челка
刘海发
вост. диал. челка [как у даосского святого] Лю Хай-чаня
髦
2) устар. челка (как у ребенка), прядь
髧彼两髦 ниспадают обе челки по-ребячьи у него (он причесывается еще по-детски)
风毛
[меховая] опушка; челка
烙铁印儿
2) остроконечная челка (у детей)
空气刘海
воздушная челка, легкая челка
契尔卡什
Челкаш (имя героя из одноименного рассказа Горького)
法式刘海
французская челка
刘海
1) челка
额鬃
челка; frontal bristles, frontals
额发
волосы на лбу, чуб, челка
齐眉穗儿
челка, прядь волос (на лбу)
修刘海
ровнять челку
刘海屏
экран с «челкой» (вырез в верхней части дисплея мобильника для фронтальной камеры и прочих сенсоров)
镜
3) лит., поэт., перен. зеркало (обычное сравнение для водоема, луны, челки лошади)
双瞳夹镜 пара темных глаз с двух сторон челки (на лбу лошади)
толкование:
ж.1) Прядь гривы лошади, падающая на лоб.
2) Подстриженная и зачесанная на лоб прядь волос как элемент прически.
3) а) устар. Полукруглый лобовой щиток кокошника.
б) Расшитая, украшенная женская головная повязка.
синонимы:
см. волоспримеры:
「寻一条黑色成年细犬,外形纤细,额头有一簇月牙形白毛。」
«Пропала собака. Взрослая, худая, шерсть черно-белая. На лбу белая чёлка в форме полумесяца».
морфология:
чЁлка (сущ неод ед жен им)
чЁлки (сущ неод ед жен род)
чЁлке (сущ неод ед жен дат)
чЁлку (сущ неод ед жен вин)
чЁлкою (сущ неод ед жен тв)
чЁлкой (сущ неод ед жен тв)
чЁлке (сущ неод ед жен пр)
чЁлки (сущ неод мн им)
чЁлок (сущ неод мн род)
чЁлкам (сущ неод мн дат)
чЁлки (сущ неод мн вин)
чЁлками (сущ неод мн тв)
чЁлках (сущ неод мн пр)