шаманство
萨满教
в русских словах:
бубен
2) 神鼓, 手抓鼓, 萨满鼓 (энтический, шаманский)
в китайских словах:
萨满之道
Шаманство
萨满主义
шаманизм, шаманство
巫教
шаманство, шаманизм (религиозное направление, где смешаны шаманство, буддизм и конфуцианство)
魔术教
шаманство
越方
1) знахарство, шаманство, чародейство; искусство заклинаний (по названию царства Юэ)
萨满教
шаманизм, шаманство
巫鬼
шаманство; некромантия; вызывание духов
巫
1) * танцовщица-шаманка (заклинательница духов, дождя); шаманка, колдунья; чародейка; ведьма
2) шаман, колдун; чернокнижник; чародей, маг; заклинатель духов, некромант
3) шаманство; шаманский
巫文化 ист. шаманская культура (основанная на знахарстве, гаданиях)
толкование:
ср.1) Культ духов, магия у некоторых племен Северной и Средней Азии, Индонезии, Америки, Океании, Африки.
2) Занятие шамана.
примеры:
我们族人的萨满祝福令我从多年的沮丧中苏醒了过来。如今我为所有人提供祝福,将赋予我的新生力量同样赐福给他们。
Дар шаманства, присущий нашей расе, вырвал меня из многолетнего летаргического сна. И теперь я совершу для других такое же благодеяние, как то, что позволило мне обрести силы.
海象人使用的魔法与萨满教的类似。虽然我们信奉元素的方式与你们不同,但是我们也能召唤出强大的力量。
Клыкаррская магия очень похожа на то, что вы зовете шаманством. Правда, мы служим стихиям иначе, чем вы, но мощь, которую мы можем вызывать, огромна.
玛格图尔曾和我谈起过破碎者所研习的萨满魔法。伟大的努波顿曾经说过,元素之道,在某种方面上,亦可能是圣光之道。
Магтур рассказывал мне о шаманстве Сломленных. Великий Нобундо однажды произнес, что путем стихии, в принципе, можно вернуться к Свету.
морфология:
шамáнство (сущ неод ед ср им)
шамáнства (сущ неод ед ср род)
шамáнству (сущ неод ед ср дат)
шамáнство (сущ неод ед ср вин)
шамáнством (сущ неод ед ср тв)
шамáнстве (сущ неод ед ср пр)
шамáнства (сущ неод мн им)
шамáнств (сущ неод мн род)
шамáнствам (сущ неод мн дат)
шамáнства (сущ неод мн вин)
шамáнствами (сущ неод мн тв)
шамáнствах (сущ неод мн пр)