шизофренический
〔形〕精神分裂症的. ~ие симптомы 精神分裂症状.
[形]精神分裂症的
шизофреникие симптомы 精神分裂症状
(形)精神分裂症的
~ие симптомы 精神分裂症状
精神分裂症的
~ие симптомы 精神分裂症状
шизофрения 的
слова с:
в китайских словах:
精神分裂症状
шизофренический симптом; шизофренические симптомы
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: шизофрения, шизофреник, связанный с ними.
2) Свойственный шизофрении, шизофренику, характерный для них.
примеры:
「我用实验室里的精神分裂精灵脑来当试验对象。 炉口的火焰变小,同时烧杯乱跳然后碎掉。 实验成功!」 ~伊捷精神术士密兹纳
"Я использовал для эксперимента мозг лабораторного гоблина-шизофреника. Пламя в горелках погасло, зато все колбы запрыгали и разбились. Успех" — Мизнар, психомант Иззетов
你下颌前突——这是精神分裂症以及性无能的症状。纯以美学标准衡量,你下颌上的凹槽让你看上去就像一个婴孩。这还不是颅骨测量法得出的结论,我只是随便看了一下而已。
У тебя ярко выраженная, выдающаяся вперед челюсть — признак шизофрении И половой распущенности. С чисто эстетической точки зрения ямочка на подбородке делает тебя похожим на ребенка. это не краниометрия. просто наблюдение.
你们家族有精神分裂史吗?
У вас в семье были случаи заболевания шизофренией?
当他——*光芒万丈的警察*——经过时,那些臃肿的婊子、精神分裂的无政府主义者和畸形的放债者都颤抖着,想要遮住他们的眼睛。
Опухшие шлюхи, шизофреники-анархисты и безобразные ростовщики трепещут, тщась прикрыть глаза, когда мимо проходит он — *Le gendarme du diamant*, Бриллиантовый полицейский!
怎么回事,哈里?你的脸色有点苍白。难道是因为一句话里出现了*偏执型精神分裂症*和*失枪*这两个词?别担心,这只是一条线索。最后可能什么也不是。
В чем дело, Гарри? Вы как будто побледнели. Поставили рядом слова *параноидальный шизофреник* и *потерянный пистолет*? Не волнуйтесь, это просто версия. Скорее всего, она не подтвердится.
是的,是的,我最厉害的手下正在调查。有些小孩看见其他小孩拿着它跑了。有些家伙说可能在一个偏执型精神分裂症患者那里。我们正在调查这些线索,哈里。
Да-да. Этим занимаются мои лучшие люди. Какие-то детишки видели, как другие детишки его куда-то тащат. Кто-то говорит, что его прибрал к рукам какой-то параноидальный шизофреник. Мы проверяем все версии, Гарри.
来自另一个自己的声音?来自*内心深处自己*的声音?来自……*早期精神分裂症*的声音?
Голоса второго «я»? Более *глубокого* «я»? Голоса... *ранней стадии шизофрении*?
这名患者的图画证实了精神分裂症的假说。其中随处可见的残酷无疑的来自於她童年时的事件。一种强烈的精神创伤(尚待确定)和母亲的支配扭曲了这可怜人的心灵。这名病患将会被送去治疗。我决定加重我的药草混合液的剂量。看来除了其医疗性质之外,它们还能强迫人们揭露关於他们的真相。这真相将会使我们自由。
Рисунки пациентки подтверждают гипотезу о шизофрении. Бьющая из них жесткость, без сомнения, берет начало в событиях детства. Сильная травма (установить) и доминирующая мать исказили разум этого бедного создания. Пациентка будет отправлена на операцию. Я решил увеличить также дозу моей смеси лечебных трав. Мне кажется, что кроме исцеляющего эффекта, они пробуждают в людях правду. А правда нас вызволит.
这女子表现出强烈的精神分裂症徵兆。为了她的美丽着想,我决定不使用标准的红热铁环疗法,而是增加药草的剂量。由於她的攻击性痉挛,我以铁链将她铐住。她在墙上留下的图画应该加以分析。
Женщина проявляет ярко выраженные симптомы шизофрении. Опасаясь за ее красоту, я решил отказаться от лечения раскаленным обручем, переведя ее только на курс трав в больших дозах. Принимая во внимание приступы агрессии, я приказал сковать пациентку цепями. Изображения, которые она рисует на стенах, следует отправить на анализ.