шушера
败类, 恶棍, 流氓
в китайских словах:
小瘪三儿
шпана; шантрапа; шушера; бродяга; босяк
толкование:
ж.Дрянные, ничтожные люди.
синонимы:
см. неважныйпримеры:
只要你离开农场两步,就肯定可以撞见那些讨厌的蝙蝠。我想带着这些猎犬出去,在不惊动这些该死的家伙的情况下剿灭亡灵天灾。很明显,与其让我去没日没夜地砍杀蝙蝠,还不如做点更有意思的事情。但是你跟我不同。
С фермы и шагу нельзя ступить, чтобы не напороться на одну из этих проклятых летучих мышей! Я бы, знаешь ли, предпочел заниматься истреблением Плети, не отвлекаясь на всякую мелкую шушеру. Мое время слишком дорого, чтобы тратить его на охоту за мышами. А вот твое – нет.