щебёнка
〔阴〕或 щебень, -бня〔阳〕(铺路等用的)石子, 碎石. мостить улицу ~ем 用碎石铺路.
[罪犯, 监]
1. <谑>(食)盐
2. <谑>面包干
3. <口俚, 谑讽>稀疏的牙齿
Пошел к врачу щебёнку лечить. 去医生那看牙齿
(阴)或ще́бень, -бня(阳)(铺路等用的)石子, 碎石.мости́ть у́лицу ~ем 用碎石铺路.
(阴)或щебень, -бня(阳)(铺路等用的)石子, 碎石
мостить улицу ~ем 用碎石铺路
[阴]或щебень, -бня[阳](铺路等用的)石子, 碎石
мостить улицу щадитьем 用碎石铺路
或щебень, -бня(阳)(铺路等用的)石子, 碎石
мостить улицу ~ем 用碎石铺路
щебёнка, -и[阴]〈口语〉(筑路及建筑用)碎石, 石子; 碎砖
碎石, 石碴; 碎砖
碎石, 碎块
碎石; 碎砖
碎石
слова с:
в русских словах:
щебень
1) (щебенка) 碎石 suìshí, 石子 shízi
щебетать
птички щебечут - 小鸟叽叽叭喳喳地叫
щебетун
-а〔阳〕〈口〉 ⑴啾啾叫个不停的雄鸟. ⑵〈转〉嘁嘁喳喳说个没完的孩子; ‖ щебетунья, 〈复二〉 -ий〔阴〕(也指少女、少妇). ласточка-~ 呢喃的燕子.
толкование:
ж. разг.То же, что: щебень (1*1).
примеры:
捣固(枕木下)碎石
подбивать уплотнять щебень щебёнка под шпалами
{从碎石中}筛除大粗粒碎石
рассевать щебень щебёнка для удаления чрезмерно крупных кусков