щедрые обещания
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
в русских словах:
щедрый
щедрый на обещания - 专好许诺
в китайских словах:
примеры:
采石场附近一间茅屋的居民从事我所听过最奇怪的职业。简单来说,艾尔顿是一名人面妖鸟羽毛收藏家的收购代理人,出大钱收购狩魔猎人从人面妖鸟的屍体上拔取的羽毛。
У хозяина развалюхи рядом с каменоломней была самая странная профессия, какую только можно вообразить. Эльтон состоял на службе у некоего коллекционера, который интересовался одними только перьями гарпий. Эльтон обещал ведьмаку щедрую награду за перья, добытые с крыльев и хвостов гарпий.
专好许诺
щедрый на обещания
这是伟大的一天,我的朋友。你重创了黑暗势力,这一壮举将成为长久的纪念!拿着,之前说好的——一份最丰厚的酬劳!
Это великий день, друг мой. Тебе удалось нанести тьме удар, который не скоро забудут! Вот, как и было обещано, щедрая награда!
我向你保证,你会获得丰厚的报酬。
Я щедро вознагражу тебя, обещаю.
我答应付你高额报酬来查出真相。
Обещаю, что щедро заплачу тебе, если ты разузнаешь правду.
按我说的做,我保证会好好奖励你的。
Делай, что я тебе говорю, и получишь щедрую награду – обещаю.