эмпиричный
-чен, -чна〔形〕〈书〉充满经验主义的, 抱经验主义观点的. ~ вывод 充满经验主义的结论; ‖ эмпиричность〔阴〕.
-чен, -чна(形)<书>充满经验主义的, 抱经验主义观点的
эмпиричный вывод 充满经验主义的结论. ||эмпиричность(阴)
=эмпирический(2解)
эмпиричный вывод 凭经验得出的结论
经验的; 凭经验的
слова с:
поправочный эмпирический коэффициент
эмпирическая величина
эмпирическая вероятность
эмпирическая зависимость
эмпирическая постоянная
эмпирическая формула
эмпирическая формула масс
эмпирические данные
эмпирический
эмпирический коэффициент
эмпирический метод
эмпирический подбор состава
эмпирическое правило
эмпирическое распределение
эмпирическое уравнение
в китайских словах:
充满经验主义的结论
эмпиричный вывод
经验主义-实用主义学派
эмпирически-прагматическая школа
填补数据空白
заполнение пробелов в эмпирически полученных данных
实证化
позитивизм, эмпиризация
толкование:
прил.То же, что: эмпирический (2*).
примеры:
但是他们似乎都有一个共同点,就是在理论上和凭借经验主义不恰当地假设确实存在一个平衡的汇率。
Но, похоже, все согласны с теоретически и эмпирически необоснованным предположением, что равновесный обменный курс действительно существует.
噢,我的天呐。没错,毫无疑问。根据所有的经验你可以得出结论了,这是充满狂喜的呻吟声,这样你便推断出马车上的两个人实际上都很安全。
Ох, боги. Да, теперь не осталось никаких сомнений. Эмпирически доказано, что стоны, на которые вы обратили внимание, – это стоны самого что ни на есть наслаждения. Можно сделать вывод, что оба обитателя фургона находятся в полной безопасности.
多数人低估了使用科学经验主义方法的价值。
Многие недооценивают ценность эмпирических методов в науке.
如果猎魔人发誓他们曾经将一个物种灭绝,然而却有人宣称看到这一物种的成员毫发无伤地出没,那么极有可能是诅咒在背后作祟。这一法则在卓斯塔玛拉宅邸的斑纹妖鬼身上获得验证。这只生物被证实是一名女子,在多年被诅咒变成怪物。因为她拒绝给一名流浪的乞丐提供食物和庇护。
Поскольку, с одной стороны, ведьмаки утверждают, что полностью истребили некоторые виды чудовищ, а с другой - люди говорят, что видели этих тварей живыми и здоровыми, то речь идет, скорее всего, о каком-то колдовстве. Это эмпирическое правило работает и в случае с пятнистым вихтом из имения Трастамара. Создание оказалось женщиной, превращенной в чудовище с помощью проклятия много лет назад в наказание за то, что отказала в пище и крове бродячему нищему.
它们不断地移动和彼此互动!我还需要证实,但是我已经在进行了。
Эти частицы находятся в постоянном движении. Они взаимодействуют друг с другом! Я пока не могу подтвердить это эмпирически, но только пока. Должен быть какой-то способ...
技术许可证和外国直接投资的模式和趋势:其决定因素的经验研究
Модели и тенденции в области технологического лицензирования и прямых иностранных инвестиций: эмпирические исследования их определяющих факторов
有些哲学家认为实证检验是通往知识的唯一一条康庄大道。
Согласно некоторым философам, истину можно узнать лишь эмпирическим путем.
经验(数)值, 实验数值
эмпирическая величина
经验关系(式)
эмпирический зависимость
морфология:
эмпири́чный (прл ед муж им)
эмпири́чного (прл ед муж род)
эмпири́чному (прл ед муж дат)
эмпири́чного (прл ед муж вин одуш)
эмпири́чный (прл ед муж вин неод)
эмпири́чным (прл ед муж тв)
эмпири́чном (прл ед муж пр)
эмпири́чная (прл ед жен им)
эмпири́чной (прл ед жен род)
эмпири́чной (прл ед жен дат)
эмпири́чную (прл ед жен вин)
эмпири́чною (прл ед жен тв)
эмпири́чной (прл ед жен тв)
эмпири́чной (прл ед жен пр)
эмпири́чное (прл ед ср им)
эмпири́чного (прл ед ср род)
эмпири́чному (прл ед ср дат)
эмпири́чное (прл ед ср вин)
эмпири́чным (прл ед ср тв)
эмпири́чном (прл ед ср пр)
эмпири́чные (прл мн им)
эмпири́чных (прл мн род)
эмпири́чным (прл мн дат)
эмпири́чные (прл мн вин неод)
эмпири́чных (прл мн вин одуш)
эмпири́чными (прл мн тв)
эмпири́чных (прл мн пр)
эмпири́чен (прл крат ед муж)
эмпири́чна (прл крат ед жен)
эмпири́чно (прл крат ед ср)
эмпири́чны (прл крат мн)