㚑
_
вм. 灵
ссылается на:
灵líng
I сущ.
1) душа; жизненная субстанция; душевный, астральный; духовный
生灵 живая душа, человек
2) дух; духи (особенно: земли, неба, туч); божество, бог; духовный, божественный, святой, священный
山灵 таинственные силы гор, духи гор
3) душа умершего; покойный, усопший
先灵 души покойных предков
4) гроб с телом; табличка с именем умершего; похоронный, погребальный, покойницкий
皇灵 гроб с телом императора
移灵 перенести гроб (погребение)
5) совершенство, верх, вершина, душа (чего-л.); самое совершенное
万物之灵 душа всего сущего, самое совершенное из всех существ
6) * высшая сила, верховный авторитет; верховный, императорский
寡君之灵 государев верховный авторитет
灵旨 высочайшая воля, императорское повеление
7) * благословение (богов); покровительство, покров; помощь провидения, божественный промысл; благосклонность, благоволение, любовь; доброта
宠灵 покровительство и любовь (напр. государя)
8) * искренность, правдивость; верность
扬灵 показать свою искренность
9) * жизнь, судьба; рок; судьбы
国灵 судьбы страны
II прил.
1) превосходный, тонкий, совершенный; искусный; гибкий; подвижный
身体灵 тело гибкое (подвижное)
机件失灵 детали [машины] потеряли подвижность
2) божественный, чудесный; сверхъестественный; непостижимый
灵雀 божественная птица (о фениксе, жаворонке)
3) быстродействующий, целительный, благотворный, действенный (напр. о лекарстве)
这个法子很灵 это – действенный способ
4) умный, понятливый; проницательный; одарённый; чуткий
耳朵很灵 слух очень тонкий
III гл.
* сбываться, исполняться (о предсказании); подействовать
IV собств.
Лин (фамилия)