一丝半粟
yī sī bàn sù
比喻极微小的东西。
yī sī bàn sù
极少的粮食。
儒林外史.第四十回:「儿子不能挣得一丝半粟孝敬父亲,到要破费了父亲的产业,实在不可自比于人。」
пословный:
一丝 | 半 | 粟 | |
1) половина; полу-; пол-
2) немного; не полностью
|
I сущ.
1) бот. просо итальянское, головчатое просо, щетинник итальянский, могар, гоми, чумиза (Setaria italiса Beauv.) 2) хлеба, зерновые
3) хлеб, зерно (как содержание или платёжное средство, напр. жалованье, рацион, налог, рента)
4) зерно, зёрнышко (зернообразное тело)
5) пупырышки (на теле от холода), гусиная кожа
II гл.
молотить, выколачивать зёрна из колосьев
III собств.
Су (фамилия)
|