一亿
yīyì
100 миллионов
yīyì
hundred million; 100,000,000частотность: #7823
в самых частых:
в русских словах:
примеры:
史前一亿年
"100 000 000 лет до нашей эры" название фильма
“远航路21A号。”她悲伤地点点头。“那是很久以前的事了。是一百年前的事了,哈里。不——应该是一亿年前。你永远也不会知道我有多爱你。我对你的爱,超过了所有人曾经爱过的∗任何人∗。”
Вояджер-Роуд, дом 21А, — печально кивает она. — Как давно это было. Это было миллион лет назад, Гарри... нет, сто миллионов лет. Я любила тебя сильнее, чем ты способен представить. Я любила тебя, как никто и никого не любил.
“一条名叫远航路的街道。”她悲伤地笑了。“那是很久以前的事了。是一百年前的事了,哈里。不——应该是一亿年前。你永远也不会知道我有多爱你。我对你的爱,超过了所有人曾经爱过的∗任何人∗。”
Улицы, что называлась Вояджер-Роуд, — печально улыбается она. — Это было миллион лет назад, Гарри... нет, сто миллионов лет. Мы были так молоды... Я любила тебя сильнее, чем ты способен представить. Я любила тебя, как никто и никого не любил.
我要创作一幅非常细致的远古鸟类骨骼画,它在一亿年前就灭绝了。
Я хочу создать очень подробный скелет древней птицы, вымершей сто миллионов лет назад.
“那已经是一亿年前的事了,哈里……不,就当是十亿年前吧。几乎可以说是另一个星球的事了。”她若有所思地看着自己的旅行箱:“我有没有告诉过你,我真的要赶去机场了?”
«Это было сто миллионов лет назад, Гарри... Нет, даже тысячу миллионов. Практически на другой планете». Она задумчиво смотрит на свой чемодан. «Я тебе уже говорила, как сильно мне нужно попасть на аэродром?»
“……那已经是∗一亿年前的事了∗。那时的我是另外一个样子——身心都充满了对你的爱。会记住你说出的每一个字。哦,哈里,曾经的你是∗最酷的∗……但我不再是那个她了。这个人……”她指了指自己。“……已经占据了她的位置。它会毁灭你。哈里——我会吞噬掉你的精神。”
...это было ∗сто миллионов лет назад∗. Я тогда была совсем другой. Меня переполняла любовь к тебе. Я ловила каждое твое слово. Ты тогда был ∗круче всех∗, Гарри... Но той женщины больше нет. Вот это, — показывает она на себя, — заняло ее место. Оно поглотит тебя, Гарри... я сожру твой разум.
人脑每立方厘米有一亿多个细胞。
Human brains have more than 100 million cells per cubic centimeter.