一块石头掉井里
_
(歇后语)不懂。 石头掉入井中, 发出扑通声, 而扑通音谐“不懂”。 如: “刚才王先生的一连串解说, 对我们而言, 如同一块石头掉井里──不懂。 ”
yī kuài shí tou diào jǐng lǐ
(歇后语)不懂。石头掉入井中,发出扑通声,而扑通音谐「不懂」。
如:「刚才王先生的一连串解说,对我们而言,如同一块石头掉井里──不懂。」
пословный:
一块 | 块石 | 石头 | 掉 |
1) один рубль (доллар, юань)
2) кусок; участок (земли)
3) вместе
|
бут, строительный (бутовый) камень
|
камень; каменный, мощённый камнем
|
1) прям., перен. падать; выпадать
2) ронять; терять; пропускать (слова)
3) отстать; потеряться
4) повернуть; повернуться
5) махать (рукой, хвостом)
6) глагольный суффикс, указывает на исчезновение объекта действия
|
井里 | |||
1) деревня, поселение
2) в колодце
|