一星星
yīxīngxīng
легонько, слегка (коснуться, затронуть); чуть-чуть, чуточку
yī xīng xīng
1) 一点点、一些些。
元.郑光祖.㑳梅香.第一折:「一声声总是相思令,一星星尽诉相思病。」
2) 一件件。
董西厢.卷八:「时暮秋,令人特地传锦字,连衣袂、玉簪、斑管与丝桐,一星星比喻着心间事。」
元.无名氏.谢金吾.第三折:「到来日,我一星星奏与君王,不到得轻轻的索放了你。」
一件件;一点点。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
天空晴朗,一星星云彩也没有。
The sky is clear and bright without a speck of cloud.
看不到一星星云丝。
Not a speck of cloud is to be seen.
一星期内
в течение недели
整一星期
целая неделя
一星期一次
раз в неделю
准…一星期假
разрешить... отпуск на неделю
关键一星期
ключевая неделя, критическая неделя
耽误一星期
задерживаться на неделю
一星期三次
три раза в неделю
续假一星期
продлить отпуск на 1 неделю
一星期的工资
недельный заработок
对抗赛每日一星
Ежедневная звезда за бой с противником
一些零零星星的消息
some odd scraps of news
在上海羁留一星期
stop over in Shanghai for a week
一个布满星星的寒夜
a starry winter night
你一星期赚多少钱?
Сколько ты зарабатываешь в неделю?
那大概够喝一星期。
Этого хватит (чтобы пить) примерно на неделю.
在疗养院 再住一星期
доживать неделю в санатории
嗯,跟…星星一样。唉。
Ну... Как звезды.
还在一星期前就走了
уехал ещё неделю назад
一星期内作了许多事
многое сделано за неделю
大夫建议全休一星期。
The doctor prescribed a complete rest of one week.
星群,星座比星座小的一簇星星
A cluster of stars smaller than a constellation.
我们一星期去钓一次鱼。
Мы ходим на рыбалку раз в неделю.
这本书借一星期就要还
взятую взаймы книгу через неделю нужно возвратить
性生活一星期三次为宜
лучше всего заниматься сексом 3 раза в неделю
他在家里待了整整一星期
он целую неделю высидел дома
她多弄到一星期的假。
She's wangled an extra week's holiday for herself.
因感冒我病倒 了一星期
уже неделю валяюсь с гриппом
这里有一颗星星。还有其它星星。星星,星星,星星。星星。
Вон звезда. А вон ещё одна. Звезда. Звезда, звезда, звезда. Звезда.
“一颗白星。”(指着星星。)
«Белая звезда». (Указать на нее.)
每一星系都有无数的恒星。
Each galaxy contains myriads of stars.
他离开这里几乎一星期了
почитай уж неделя прошла, как он уехал
我之后要耳鸣一星期了。
В ушах теперь неделю звенеть будет.
恒星和星星必须排成一条线。
Нужно правильно выстроить звезды и планеты.
他在一星期左右以后回来。
He will return in a week or so.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一星 | 星星 | ||
1) звёздочка, искорка
2) немного, чуточку
3) одно деление на безмене (вес, равный одному цяню)
|
звёзды
xīngxīng
1) точечки, крапинки, пятнышки, звездочки, искры
2) крошечный
3) в отрицательных конструкциях ни капельки (не); ничуть, нисколько (не)
4) серебристо-белый, серебристая седина
|