一次性手套
yīcìxìng shǒutào
одноразовые перчатки
примеры:
她戴着一副无指手套,手指甲剪得很短,而且还断裂了。就像工人女性一样。
Она носит перчатки без пальцев. Ногти коротко подстрижены, потрескались. Руки рабочей.
那么…「史莱姆凝胶手套」总是存在的吧?我看到别的冒险家用过一次。
Тогда... Как насчёт «Слаймогелевых перчаток»? Они ведь существуют? Я видел, как их использовал один искатель приключений.
这里有足够的绳索了,我觉得可以把它们一直套在钩子上。哦,还有-这个背包里还有一台一次性照相机。
Здесь так много веревки, что я могу оставлять ее на креплениях. О, зацени—в рюкзаке также был один из этих картонных одноразовых фотоаппаратов.
我每一到两年就动一次手术。新脸孔,新身体,你懂的,就是彻底全套变装。可以让敌人永远猜不透。
Каждые пару лет я ложусь под нож. Новое лицо, новое тело, в общем, полная смена имиджа. Чтобы запутать противника.
пословный:
一次性 | 手套 | ||
1) одноразовый
2) секс один раз
|
перчатки, рукавицы, варежки, наручи
|