一眼看破
_
一眼就看穿。 文明小史·第十二回: “然而中国事情, 我早一眼看破, 新官即使不来追究我们的事, 然而案未注销, 名字犹在里面。 ”
yī yǎn kàn pò
一眼就看穿。
文明小史.第十二回:「然而中国事情,我早一眼看破,新官即使不来追究我们的事,然而案未注销,名字犹在里面。」
пословный:
一眼 | 眼看 | 看破 | |
1) [один] взгляд; одним глазком
2) одно мгновение; вмиг, сразу; в мгновение ока; с первого взгляда
|
1) видеть, быть свидетелем; безучастно смотреть
2) сейчас, тут же; в один миг; моментально; вот-вот; сию минуту
|
1) постигнуть, разгадать
2) разочароваться
|