一箭上垛
yī jiàn shàng duò
垛土筑的箭靶。第一箭就射中了箭垛子。比喻说话做事一次就成功。
yī jiàn shàng duò
垛土筑的箭靶。第一箭就射中了箭垛子。比喻说话做事一次就成功。
yī jiàn shàng duò
一箭就射中箭靶。比喻办事一举即成。
元.无名氏.符金锭.第二折:「这个不打紧,我如今就去,一箭上垛,你则管放心。」
石点头.卷十二.侯官县烈女歼仇:「这婆子听了,连声喝采道:『如此妙计,管情一箭上垛。』」
1) 犹言一箭中的。比喻事情一办即成。
2) 喻一见中意。
пословный:
一箭 | 上 | 垛 | |
1) одна стрела
2) расстояние полёта стрелы
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
I сущ. /счётное слово
1) duò куча (напр. угля); штабель, поленница (дров) ; копна, стог
2) duǒ земляная насыпь; выступ (постройки) ; зубец (стены) (также счётное слово для стен) 3) duò [глиняная] мишень
II duò гл.
1) складывать, собирать в кучу; копить, наваливать, навивать (воз); находить (один на другого)
2) накапливать, копить
|