三好二怯
sān hǎo èr qiè
指时好时病。形容体弱。同三好两歹”。
sān hǎo èr qiè
指时好时病。形容体弱。同三好两歹”。
同“三好两歹”。
《清平山堂话本‧风月相思》:“娘子与冯官人相见之后,至今三好二怯。”
пословный:
三好 | 二 | 怯 | |
1) два, 2; второй; дву-, двух-, би-, ди-
2) двоякий, двойной
3) разг. глупый (сокр. от 二百五)
|
I гл.
1) бояться; пугаться, робеть (перед кем-л., чём-л.)
2) избегать, уклоняться
II прил. 1) трусливый, малодушный; трусить
2) слабый; бессильный, субтильный
3) разг. неотёсанный, грубый (горожанин о деревенском жителе)
III сущ.
диал. оттенок местного говора, провинциальный акцент
|