三思台
_
元代俗语。胸口,心窝。
sàn sī tái
胸膛、心窝。
元.无名氏.争报恩.第三折:「关胜哥大杆刀劈碎天灵盖,徐宁哥点钢鎗搠透三思台。」
元.无名氏.看钱奴.第二折:「他他他,则待掏破我三思台。」
元代俗语。胸口,心窝。
пословный:
三思 | 台 | ||
1) трижды подумать
2) * три думы (о зрелых годах — в молодости, о воспитании наследников — в старости, о возможных трудностях — в дни благополучия)
|
1) башня; вышка
2) сцена, арена, эстрада; трибуна
3) тех. стенд; пульт
4) прилавок; подоконник; стол; настольный
5) сч. сл. для машин
6) сокр. Тайвань
|