三父巴姆
sānfùbāmǔ
уст., юр. три родственника, приравниваемых к родному отцу, и восемь родственниц, приравниваемых к родной матери (отчимы: 同居继父,不同居继父,从继母嫁 и мачехи: 养母,嫡母 ,继母,慈母,庶母,乳母,嫁母,出母)
пословный:
三 | 父 | 巴 | 姆 |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|