三脚虾蟆没处寻
_
(谚语)比喻根本找不到。 三脚虾蟆传说只有在月中才有, 世上都没有, 故说找不着。 如: “你想要长生不老的药, 根本就是三脚虾蟆没处寻, 别妄想了。 ”
sān jiǎo há ma méi chù xún
(谚语)比喻根本找不到。三脚虾蟆传说只有在月中才有,世上都没有,故说找不着。
如:「你想要长生不老的药,根本就是三脚虾蟆没处寻,别妄想了。」
пословный:
三脚虾蟆 | 没 | 处 | 寻 |
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|
искать; разыскивать; доискиваться
|