上备
shàngbèi
офиц., стар. представлять (решение судьи) для сохранения (в царских архивах)
谓具文向上司呈报备案。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
给我备上马!
оседлай мне коня!
项目策划已经编列出各项目支出,准备上交审批部门。
В план проекта уже занесены расходы по каждой позиции, и он готов к подаче в разрешительный орган.
准备上需要的
preparatory
收拾好东西准备上路
все собрать в путь; собрать все в путь
匆忙收拾东西准备上路
наскоро собраться в дорогу
警戒牌(设备上的)
предостерегающий плакат на установках
在您的所有设备上获取您的书签、历史记录、密码以及其他设置。
Получите доступ к вашим закладкам, истории, паролям и другим параметрам на всех ваших устройствах.
克格勃预备上校
полковник КГБ в запасе
别忘记装备上长枪先。
И не забудь предварительно вооружиться огненным копьем.
准备上船吧。我们立刻启航。
Значит, по рукам. Отплываем прямо сейчас.
可他们还得准备上阵厮杀。
Но при этом они должны быть готовы к настоящей битве.
该牌只能在移动设备上使用。
Эту карту можно разыграть только на мобильных устройствах.
哈哈…我明白我明白,谢礼自当备上。
Ха-ха, я понял. Не переживайте, я вознагражу вас.
请在设备上打开定位服务,获取当前位置。
Перед сканированием включите геоданные в настройках устройства.