上尾
shàngwěi
лит. задранный хвост (2-й из 8-ми пороков в технике стихосложения: совпадение в тоне конечных слогов первой и второй строк; напр.: 青青河畔草﹐郁郁园中柳; в этих стихах 草 и 柳 оба тона 上)
指在诗歌声律上犯双声之病。凡上句尾字与下句尾字,或第一句尾字与第三句尾字为双声,皆称“上尾”。
примеры:
[直义] 不要给鞍马缀上尾巴.
[释义] 指不适时出现的不需要的人或物; 多余的人或物.
[参考译文] 画蛇添足.
[释义] 指不适时出现的不需要的人或物; 多余的人或物.
[参考译文] 画蛇添足.
не пришей кобыле хвост