上援下推
shàng yuán xià tuī
上面牵引下面推。比喻推荐引进。
shàng yuán xià tuī
上面牵引下面推。比喻推荐引进。
谓相互济助,共同前进。语出《礼记‧儒行》:“适弗逢世,上弗援,下弗推,谗谄之民,有比党而危之者。”
пословный:
上 | 援 | 下推 | |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
тк. в соч.
1) поддерживать; помогать; помощь
2) ссылаться; цитировать
|