上白
_
犹精白,极白。
犹精白,极白。
в русских словах:
верхний мел
上白垩纪
забелить
-елю, -елишь 或 -елишь; -лнный (-н, -ена) 〔完〕забеливать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴把…涂白; 给…刷上白色. ~ окна 把窗户刷白. ~ стены 把墙刷成白色. ⑵往(汤、饮料)里加(酸奶油、牛奶等). ~чай молоком 往茶里加牛奶; ‖ забелка〔阴〕.
насадить
насадить берёз - 栽上白桦树
примеры:
上白
наилучший белый [цвет], лучшие белила
上白, 吾欲云云
император сказал: я хочу того-то и того-то
栽上白桦树
насадить берёз
蓝蓝天上白云飘
По сине-синему небу плывет белое облако.
上白(夜)班
be on day (night) shift
这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
В этом цехе рабочие работают попеременно неделю в дневную смену, неделю в ночную.
爸爸有时上白班,有时上夜班。
Иногда папа работает в дневную смену, иногда - в ночную.
白垩(上白垩纪)
белый мел
山唐尼亚阶(上白垩统)
сантонский подъярус сантон
远处原野上白雪皑皑。
Вдали белеют снежные равнины.
想知道更多石化古树的事情?唔…你在附近秘境里观测到的那些,其实不算古老。稍微成熟一些的树,一般能长到两三公里高;在树的根部,常常聚集着一种大蜘蛛。那种蜘蛛啊,用地栀子和香茅草捆紧,抹上白豆蔻,熏烤上几个小时,那香味,是真的很…令我难忘。
Хочешь узнать об окаменевших деревьях? Хм... Вообще, деревья, которые тебе встречаются в подземельях, не такие древние. Действительно древние деревья вырастают до двух-трёх километров в высоту, а среди их корней живут огромные пауки. Если обвязать их гардениями и лемонграссом, посыпать кардамоном и покоптить несколько часов - то их аромат... Он просто незабываем.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск