上足
shàngzú
1) быть сильным в беге (о лошади)
2) будд. лучший (способнейший) ученик
эпиподий
shàng zú
1) 对别人弟子、徒弟的美称。
唐.王勃.彭州九陇县龙怀寺碑:「爰有孝恭法师、智开法师、宏向法师、宝积闍黎四上人者,并禅师之上足,而法门之领袖也。」
亦称为「高足」。
2) 奔跑快捷。后亦为良马的代称。
南史.卷五十三.梁武帝诸子传.武陆王纪传:「马八千匹,上足者置之内厩。」
shàngzú
wr.1) capable students
2) superior horses
epipodium
⒈徒弟的美称,相当于“高足”。⒉指骏马。
1) 犹高足。对徒弟的美称。
2) 指良马。
в русских словах:
кикер
桌上足球
примеры:
路上足足走了2天2夜。
The journey took fully two days.
<name>,你应该拿上足球炸弹制服,沿着西南方的道路走,去奴隶营跟她碰面。她希望由你来主导这次行动!
<имя>, возьми эту футбомбную униформу, отправляйся по дороге на юго-запад, найди Хамми. Знаю, она хочет поручить командование тебе!
西南边的盎迦村村民会在吃鱼前让其先发酵一下。只要带上足够的烂鱼,你就能抓到巨型螃蟹了。
Жители поселения Унга на юго-востоке отсюда ловят рыбу и оставляют ее тухнуть на солнце, прежде чем употребить в пищу. Соберите в кучу достаточно вонючей рыбы, и вы наверняка поймаете гигантского краба.
为表诚意,我建议你带上足够的金币。
В качестве акта доброй воли с твоей стороны, я советую тебе пожертвовать определенную сумму в казну Коллегии.
部落只挑选最强大的狼作为他们的坐骑,并给它们装上足以压垮软弱生物的装甲。
Герои Орды ездят верхом только на самых могучих волках, снаряжая их доспехами, которые переломили бы позвоночник любому существу меньшего размера.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск