下诺
xiànuò
см. 下诺夫哥罗德
ссылается на:
下诺夫哥罗德xià nuòfūgēluódé
Нижний Новгород (город в России)
Нижний Новгород (город в России)
в русских словах:
Высокая
2. (Ниж.)维索卡亚 (下诺夫哥罗德州)
Нижегородская область
下诺夫哥罗德州 xià nuòfūgēluódé zhōu
обещание
дать обещание - 许下诺言; 承诺
примеры:
许下诺言
дать обещание
一旦许下诺言,就不要想翻悔。
Once you’ve given your word, don’t try to back out.
нижегородский авиационный завод "Сокол" 开放式股份公司下诺夫哥罗德"雄鹰"飞机制造厂
НАЗ ОАО
Научно-исследовательский физико-технический институт при Нижегородском государственном университете имени Н. И. Лобачевского 下诺夫哥罗德国立Н. И. 洛巴切夫斯基大学物理技术科学研究所
НИФТИ ННГУ
下诺夫哥罗德州工商会
Торгово-промышленная палата Нижегородской области
Научно-исследовательский радиофизический институт при Нижегородском государственном университете имени Н. И. Лобачевского 下诺夫哥罗德国立Н. И. 罗巴切夫斯基大学无线电物理科学研究所
НИРФИ ННГУ
Научно-исследовательский институт химии Нижегородского государственного университета имени Н. И. Лобачевского 下诺夫哥罗德国立Н. И. 洛巴切夫斯基大学化学科学研究所
НИИХ ННГУ
Научно-исследовательский институт прикладной математики и кибернетики Нижегородского государственного университета имени Н. И. Лобачевского 下诺夫哥罗德国立Н. И. 洛巴切夫斯基大学应用数学和控制论科学研究所
НИИПМК ИНГУ
Нижегородский филиал Института машиноведения имени А. А. Благонравова РАН 俄罗斯科学院А. А. 布拉贡拉沃夫机器学研究所下诺夫哥罗德分所
НижФ ИМАШ РАН
Нижегородский филиал Государственного университета-Высшей школы экономики 国立高等经济学校下诺夫哥罗德分校
НФ ГУ-ВШЭ
Нижегородский филиал Государственного центра современного искусства 国家现代艺术中心下诺夫哥罗德分中心
НФ ГЦСИ
Государственный жилищный займ облигации Нижегородской области 下诺夫哥罗德州国家住房公债券
ГЖЗ НО
Главное управление дорожного и транспортного хозяйства Нижегородской области 下诺夫哥罗德州道路运输总局
ГУ ДТХ НО
(1). "Нижегороднефтепродукт" 开放式股份公司"下诺夫哥罗德石油产品"(2). "Новосибирскнефтепродукт" 开放式股份公司"新西伯利亚石油产品"(3). "Нижневартовское нефтегазодобывающее предприятие" 开放式股份公司"下瓦尔托夫斯克石油天然气开采企业"
ННП ОАО
Нижегородский региональный центр маркетинга Российского агентства по обычным вооружениям 俄罗斯常规武器局下诺夫哥罗德地区市场营销中心
НРЦМ РАВ
Нижегородский центр стандартизации, сертификации и метрологии 下诺夫哥罗德标准化, 认证和度量衡中心
НЦ ССМ
Нижегородское территориальное управление МАП России 俄罗斯联邦反垄断和支持企业经营部下诺夫哥罗德地区管理局
НТУ МАП
(14-15世纪中期)下诺夫哥罗德-苏兹达利大公国
Нижегородско-Суздальское великое княжество
[直义] 活到老了, 可是没有学聪明点儿.
[例句] Я был в гостях у одного старожила нижегородского, который родился и дожил до седых волос, не выезжая за десять вёрст из своего города. 我曾在下诺夫哥罗德的一位老住户家做客, 他活到老了也没有到过城外十俄里远的地方.
[例句] - Волосы у вас чуть не в снегу, а до сих
[例句] Я был в гостях у одного старожила нижегородского, который родился и дожил до седых волос, не выезжая за десять вёрст из своего города. 我曾在下诺夫哥罗德的一位老住户家做客, 他活到老了也没有到过城外十俄里远的地方.
[例句] - Волосы у вас чуть не в снегу, а до сих
до седых волос дожил а ума не нажил
准备好立下诺言了吗?
Ты можешь дать такую клятву?
据说拿下诺维格瑞就可以攻下北方。
Говорят, кто получит Новиград, получит Север.
可惜皇帝没有其他女儿,不然我们可以买下诺维格瑞所有的马。
Жаль, у императора нет второй дочери. Мы могли бы скупить всех коней в Новиграде.
{Aen Midaete esstuath esse aen Novigrad.} [最迟在盛夏之前,我们就会攻下诺维格瑞。]
{Aen Midaete esstuath esse aen Novigrad.} [Самое позднее, к Мидаэте Новиград будет наш.]
我没见到皇帝打下诺维格瑞,但我不介意。那可是座美丽的城市。
Как император брал Новиград, я не видел, но не жалею. Красивый город...
那个皇帝会在吞下诺维格瑞的时候呛死。
Этот самый император о Новиград зубы обломает.
为什么还没人来攻下诺维格瑞?
Почему никто не взял Новиград?
皇帝肯定很快就会攻下诺维格瑞。他会拿下神殿拱顶,城市舰队,西边马上也会变成他的地盘。
Говорят, император войдет в Новиград, приберет к рукам храмовую сокровищницу и флот. И тогда запад… его.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск