不上芦苇
_
比喻没有品德, 不受人尊敬。 金瓶梅·第七十六回: “他是个不上芦苇的行货子! 人家小厮与他使, 却背地干这个营生! ”
bù shàng lú wěi
比喻没有品德,不受人尊敬。
金瓶梅.第七十六回:「他是个不上芦苇的行货子!人家小厮与他使,却背地干这个营生!」
пословный:
不上 | 芦苇 | ||
не свыше, не превышая, не достигая
-bushàng
модификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия
|