不争多
_
同“不多争”。
宋辛弃疾《江神子‧博山道中书王氏壁》词:“比着桃源溪上路,风景好,不争多。”
bù zhēng duō
几乎、差不多。
明.汤显祖.牡丹亭.第十出:「不争多费尽神情,坐起谁忺?」
二刻拍案惊奇.卷二十:「金鼓看来都一样,官人与贼不争多。」
同“不多争”。
宋辛弃疾《江神子‧博山道中书王氏壁》词:“比着桃源溪上路,风景好,不争多。”
пословный:
不争 | 多 | ||
новокит.
1) в начале предложения: если, коль скоро, если бы, если бы паче чаяния
2) в начале предложения: только из-за того, что; только для того, чтобы...
3) в конце предложения: не важно, не имеет значения
|
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|