不借助
bù jièzhù
без помощи (кого или чего-либо), не прибегая к помощи (чего или кого-либо)
примеры:
虽然我被当作异教徒流放了,但我的信仰还是一如既往——它将永远激励我前进。为了完成我的使命,我不得不借助外来者的力量……而不是我的半人马同胞们。这真可悲。
Хотя меня изгнали из племени как еретика, меня поддерживает вера. Только ей я и живу. Впрочем, мне не исполнить предначертанное без посторонней помощи... Причем помощи чужака, а не кентавра.
既然他现在替我们干活,那我们为什么不借助一些他的智慧呢?
Надо ловить каждое его слово. Узнай, что он думает по поводу всего этого.
然而,即令不借助于术士,在普通的自然现象中,也可以看到这种情形很明显的肖象。
But yet without praying in aid of alchemists, there is a manifest image of this, in the ordinary course of nature.
心理助产法的与一种生孩子方法有关的或这种方法的,在该法中怀孕的母亲不借助麻醉药而是在心理和身体上作充分的准备
Relating to or being a method of childbirth in which the expectant mother is prepared psychologically and physically to give birth without the use of drugs.
不滑跑直接起飞飞行器, 发射起飞飞行器(借助起飞助推器)
летательный аппарат, взлетающий безразбега с помощью стартовых ускорителей
夜之子做什么事都要借助魔法,连设置陷阱也不例外。
Ночнорожденные применяют магию везде, даже в ловле зверей.
不过说起来,风神巴巴托斯大人,为什么要借助人类的力量…
Я не могу понять, почему великий и могучий Анемо Архонт Барбатос нуждается в помощи простых смертных?
就因为他刚才借助那根图腾说话,就觉得他很了不起啊。不是吗?
Он считает себя великим только потому, что умеет говорить через тотем? Ха!
嗯,有了!下次就借助风之翼登台吧!会不会给大家带来耳目一新的感觉呢?
Я знаю! В следующий раз, когда я выйду на сцену, я сделаю это на планере! Может быть, это привнесёт свежесть моему выступлению?
…哦对,后来呀,不知道拼搏了多久,也借助了一点运气…老朽有了自己的产业,再也不用自己捕鱼了。
...А, да, вспомнил. Не помню, сколько я так работал, но усилия и немного фортуны помогли мне устроить свой бизнес, так что мне больше не нужно рыбачить самому.
不完全是。没有人能预知未来。但借助偶发性分布,可以预测未来的现实∗相对合理∗的样貌……
Не совсем. Никто не способен видеть будущее. Но с матрицами обстоятельств можно предположить, как будущая реальность ∗обоснованно может выглядеть∗.
我看见他们对加卢斯的所作所为。我想借助公会的力量杀掉卡莉亚。可是其他人对他的离去都毫不在意。
Я видел, что стало с Галлом. Я хотел использовать ресурсы Гильдии, чтобы найти Карлию. Но остальным было плевать, что его убили.
这些护符上的魔法并不是很复杂。借助它们的力量,你就可以接触到它们的创造者——拉瑟莱克。
Чары на этих амулетах были не особо сильные, но вместе они смогут перенести тебя к Разелиху, их создателю.
你离开后发生了很多事情。我成了神王的冥誓者,不过已经解除了誓言。我借助破誓之镰重获自由!
Многое случилось с нашей последней встречи. Мой Завет с Королем-богом разорван: Избавительница сделала меня свободной!
我看见他们是怎么对加卢斯的——我本打算借助公会的力量追捕卡莱雅。但其他人对他的逝去毫不关心。
Я видел, что стало с Галлом. Я хотел использовать ресурсы Гильдии, чтобы найти Карлию. Но остальным было плевать, что его убили.
哼,这蒙德的骑士团居然没有借助我们愚人众的力量就解决了龙灾,看来他们也不是浪得虚名。
Хм, эти мондштадтские рыцари всё-таки справились с Ужасом бури без нашей помощи. Похоже, не такие уж они и жалкие.
看来你也是个忙碌的人呢。不过这样也好,借助着辛勤的汗水,才能更清晰地感受到巴巴托斯大人的风。
Похоже, что у вас тоже полно работы. Это славно. Чем усерднее мы трудимся, тем приятней нас ласкают ветра Барбатоса...
现存的摩拉,不会消失。但黄金屋确实会停产很长一段时间,因为制造摩拉时,必须借助「岩之神」的力量。
Мора никуда не денется. Но Золотой палате действительно придётся приостановить чеканку монет, потому что для этого нужна сила Гео Архонта.
最重要的是,我们不用再偷偷摸摸的搞走私了。借助公会在独孤城的影响力,我可以大摇大摆地从正门出入。
Лучше всего то, что больше не нужно заниматься контрабандой тайно. С нашим влиянием в Солитьюде я могу провозить товар хоть через главные ворота!
请把这件事交给我。如果你可以让我调遣你的勇士,我将不择手段,借助夺魂之镰的力量从恶魔口中问出情报。
Предоставь это мне. Если ты дашь мне своих защитников, я с помощью Косы Душ любыми средствами добуду информацию у демонов, которых мы допрашиваем.
觉醒者!是要借助别人之手,对吗?没有必要,你自己也能完成那仪式。然后你就可以激怒那些死者。这样不是很好吗?
Пробужденный! Цепляешься за чужой хвост, я гляжу? Неважно, завершить ритуал сможешь и ты. А потом будешь раздражать мертвецов совершенно самостоятельно. Тебе понравится.
军事行动不再是取得胜利的唯一手段,一个战略的成功必须借助民间行动来实现——这也恰恰也是欧盟最近所提倡的模式。
Военные действия не могут считаться единственной составляющей успеха. Успешная стратегия должна использовать гражданские средства - между прочим, эта модель была предложена Европейским Союзом.
пословный:
不借 | 借助 | ||
1) с помощью, при помощи, посредством
2) воспользоваться
|