不共镳
_
不再并马而行。 即不再同进退。 明·陆世廉·西台记·第四出: “呀! 你还记得患难相从有谢翱。 今日里天上人间不共镳。 ”
bù gòng biāo
不再并马而行。即不再同进退。
明.陆世廉.西台记.第四出:「呀!你还记得患难相从有谢翱。今日里天上人间不共镳。」
пословный:
不共 | 镳 | ||
1) * непочтительный
2) не вместе; в одиночку, порознь
|
I сущ.
1) удила; мундштук
2) копьё, дротик
II гл.
верхом на лошадь
|