不凝结
bùníngjié
неконденсируемый, неконденсирующийся, без конденсации, несгущающийся
bù níng jié
noncondensingnon-condensing
в русских словах:
неконденсирующиеся газы
不凝结气体
неконденсирующийся
不凝结的
примеры:
不可凝结的
incoagulable
这草莓酱还是太稀, 凝结不起来。
This strawberry jam is still runny: I can't get it to jell.
不久之后,你就看不到你呼吸时凝结的雾气了...
Скоро пар твоего дыхания растает навсегда...
弗里曼不能杀掉卫兵!它的死亡哭声会凝结粹取物。
Фримен не должен убивать стража! От его предсмертного визга экстракт сворачивается!
好吧,我不是工程师,但是我可以解释,迷雾冷凝器会吸收周遭的空气,然后凝结成液体。
Ну, я не инженер, но как мне объяснили, конденсатор засасывает в себя воздух и потом его сжижает.
пословный:
不 | 凝结 | ||
1) застывать, затвердевать, сгущаться
2) физ. конденсация; конденсироваться
3) вымораживание, коагуляция, коагулирование
4) скрепление, схватывание, затвердевание (напр. бетона)
5) мед. коагуляция
|