Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
不卖查梨
_
元无名氏《百花亭》第三折有卖查梨条的小贩夸张地叫卖自己的货物。后以“不卖查梨”指不空口说大话。
元无名氏《百花亭》第三折有卖查梨条的小贩夸张地叫卖自己的货物。后以“不卖查梨”指不空口说大话。
пословный:
不
卖查梨
bù
не, не-, без-, анти-
_
亦作“卖楂梨”。
1) 原为一般专走妓院卖糖食杂货的小贩的叫卖声,因其兜揽生意时常陪笑脸,故转指笑脸奉承。有时亦含轻薄、无规矩的意思。
2) 冒充,欺骗。