不安全网络
_
insecure network
примеры:
德国网络安全委员会
Совет кибербезопасности Германии
美洲网络安全综合战略
Всеобъемлющая интерамериканская стратегия в области кибернетической безопасности
农村发展和粮食安全网络
Сеть по вопросам развития сельских районов и продовольственной безопасности
正在存取安全网络:连线中断
Получение доступа к защищенной сети: ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗОРВАНО
农村发展与粮食安全机构间网络
Межучрежденческая сеть по вопросам развития сельских районов и продовольственнойбезопасности
全国民间枪支控制-和平与人类安全文化网络
Red Peruana para el Desarme Civil
政府/工业界关于网络空间安全与信心的对话
Диалог между проавительствами и деловыми кругами по вопросу безопасности и надежности виртуального просранства
该是为我们的传送网络建立第一个安全连接的时候了。
Пришло время создать первый стабильный канал связи нашей телепортационной сети.
我想实施改良过的内部安全措施,包括加强监控所有网络。
Я собираюсь внести изменения в систему внутренней безопасности, в том числе усилить наблюдение за нашей сетью.
八国集团关于政府与工业就网络空间安全和信任问题进行对话会议
Конференция "Группы восьми" по проведению диалога между правительствами и промышленностью о безопасности и доверии в информационном пространстве
错误:无法从此站台连接至安全网络。或许可以由设施办公室进行直接网络存取。
ОШИБКА: не удалось подключиться к сети системы безопасности с этой станции. Прямой доступ к сети можно получить в отделе снабжения.
我们主张通过国际合作共同打击网络“黑客”行为,维护网络安全,维护公民的个人隐私。
Мы стоим за международную борьбу с ''хакерством'' в Интернете с тем, чтобы обеспечить безопасность в Интернете и личную конфиденциальность граждан.
我起草了一份飞行网络计划,可以为盟友提供安全的交通途径。请立即把这些笔记交给我们的指挥官。
Я составил схему полетов, чтобы обеспечить безопасную переброску наших войск. Пожалуйста, как можно скорее доставь эти записи нашему командиру.
浪费聪明人的大脑可不是个好主意,这些人格外聪明。 他们在规避安全协议方面的专业经验对我们的情报网络将会是非常宝贵的资源。
Потерять разум ужасно, но потерять эти умы – еще ужаснее. Их умение обходить протоколы безопасности бесценно для нашей разведки.
中国人民解放军61398部队据称是中国人民解放军下属的一支网络部队,长期受到西方情报部门及网络安全公司关注,被报导为从事相关黑客活动的国网络战的总部
воинская часть 61398 НОА Китая, подразделение сетевой безопасности НОА Китая, которое на протяжении длительного промежутка времени находится под пристальным вниманием специальных служб Запада, а также организаций, отвечающих за сетевую безопасность, окрещенное сообщениями СМИ "главным государственным штабом сетевых войн", отвечающим за деятельность, имеющую схожесть с хакерской.
为了作战安全,偶尔联络不同步也值得。
Ради безопасности операции можно и пережить осечку-другую.
我没办法安全联络上这个从没见过的人,况且他完全不知道我们尝试想联络他。
Невозможно безопасно выйти на связь с человеком, которого мы никогда не встречали и который понятия не имеет, что мы его ищем.
пословный:
不安全网 | 网络 | ||
прям., перен. сеть; Интернет
|