不定长
_
произвольная длина, random length
random length
примеры:
不定长方式记录
Я-запись, запись неопределённой длины
学者不一定长得丑呀。
Ученой не обязательно быть уродиной.
说不定你格外擅长这个呢。
Быть может, у тебя талант к игре в прятки.
长者见到我肯定不会开心…
Сомневаюсь, что Скрытый будет рад меня видеть....
迫于各方的压力,校长不得不收回决定。
Due to the pressure from everywhere, the school principal had no alternative but to withdraw the decision.
不然,你去问问村长吧,说不定她能看明白。
Поговори с деревенским старостой. Может она что-нибудь про это знает?
等我长大以后,说不定有一天可以当理事。
Может быть, когда я вырасту, я сам стану директором.
“……并坚定不移地服从他伟大帝国的长官。”
... и беспрекословно повиноваться офицерам его великой Империи.
交通部长兼国防部第二部长吕德耀决定不参加来届大选
министр транспорта и по совместительству начальник второго департамента министерства обороны обороны Люй Дэяо принял решение не принимать участие в предстоящих всеобщих выборах
那是在三叶草酒馆找到的某种酿酒机。不确定长什么样子。
В баре "Клевер" должен быть некий пивоваренный агрегат. Без понятия, как он выглядит.
你也不知道钩钩果的全部生长位置,说不定芭芭拉去别的地方了。
Могут быть места с волчьими крюками, о которых тебе неизвестно. Барбара могла пойти куда-нибудь ещё.
长老麦克森一开始也只是扈从。我努力一点,有一天说不定也能当长老。
Старейшина Мэксон тоже когда-то был оруженосцем. Может, если буду как следует трудиться, тоже когда-нибудь стану старейшиной.
小姑娘,不如你现在回去,把团长叫来,说不定我就会马上投降呢。
Девчонка, иди домой и пожалуйся взрослым. Обещаю, когда сюда заберётся магистр ордена, я тут же сдамся.
她总是在我们俩之间摇摆不定,不过这份时间还不够长,最后也没有成婚。
Много раз она бросала одного из нас ради другого, но никогда это не длилось достаточно времени для женитьбы.
我不知道人民什么时候会准备好下一次市长选举。铁定不会是最近的事。
Даже не знаю, когда люди будут готовы к очередным выборам мэра. Но это будет не скоро.
…那时我光顾着想委托完成之后,说不定能发展成长期合作的关系什么的…
Я думал, что если выполню это поручение, то между нами, может, возникнет долгосрочное сотрудничество...
пословный:
不定 | 定长 | ||
неопределённый, нерешённый, неустойчивый, нерегулярный, неустановленный, неточный; неопределённо, неясно, неточно; может быть, возможно; не наверняка
|