不打悭
_
不要紧。 元·郑光祖·三战吕布·第一折: “哥也, 我题起那厮杀呵也不打悭, 天生的忒奈烦。 ”亦作“不打紧”。
пословный:
不 | 打 | 悭 | |
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
I прил.
1) скупой, скаредный; скупиться, экономить, сберегать
2) скудный, недостаточный
II сущ. 1) скупец, скопидом
2) пристрастие к благам мира (санскр. Matsara)
|