不甚合意
_
不很中意。 文明小史·第二十七回: “济川分了小半个吃着, 觉得有些生油味儿, 不甚合意。 ”
bù shèn hé yì
不很中意。
文明小史.第二十七回:「济川分了小半个吃着,觉得有些生油味儿,不甚合意。」
пословный:
不甚 | 合意 | ||
не очень, не сильно
|
1) придерживаться единого мнения; быть согласным с (чьим-л.) мнением; удовлетворять [требованиям]; отвечать желаниям; согласный по душе, по сердцу
2)* выражать мысли
3) единодушие
|