不确定因素
bùquèdìng yīnsù
фактор неопределенности
примеры:
与此同时,货币注入无法消除金融系统所普遍面临的不确定因素,那就是全球化和证券化所导致的破坏信心与信任的透明度缺失。
В то же самое время денежные вливания не могут решить проблему общей неопределенности финансовой системы, в которой глобализация и секьюритизация привели к отсутствию прозрачности, подорвавшему доверие и уверенность в завтрашнем дне.
太多不确定因素
Слишком все запутанно...; слишком много переменных
我不确定耶,太多不确定因素了。
Не знаю. Ситуация слишком запутанная.
具体原因还不清楚,不能确定是人为因素还是什么其他原因。
Я не знаю наверняка. Может быть, кто-то сделал это нарочно, а может быть, что загрязнение произошло по каким-то естественным причинам...
确定生产因素(蜡、盐、气体、机杂、沥青质、H2S)的影响
Определение эксплуатационных факторов (влияние парафино/соле/асфальтоотложений, влияние газа, мех.примесей, сероводорода и т.д.)
不安定因素
destabilizing factors; factors making for instability
9.确定克服生产管理因素的方法,编制综合对策并给出建议
Определение способов борьбы с конструктивными факторами, составление комплексных мероприятий и выдача рекомендаций
化解社会不稳定因素
устранять дестабилизирующие факторы в обществе
我已经确定了能在麦卡贡的探险中存活下来,最重要的因素是什么。
Значит так, опытным путем я определила, каким главным качеством должны обладать члены экспедиции в Мехагон.
认定监护人监护能力,应当根据监护人的身体健康状况、经济条件,以及与被监护人在生活上的联系状况等因素确定
После установления способности опекуна к исполнению опекунских обязанностей, необходимо принять решение (о назначении опекуном) в соответствии с его состоянием здоровья, материальным положением, а также характером его отношений с опекаемым лицом и другими факторами.
你确定不是风或其他原因?
Ты уверен, что это не ветер?
我不确定该不该说,但你会因为我们而冒上生命危险。
Я сомневался, стоит ли поднимать этот вопрос. Но ты ведь будешь рисковать своей жизнью ради нас.
你确定不是因为输给真正的高手而感懊恼吗?嘿嘿。
А может, тебя победил великий мастер?
此外,这些燃料,特别是石油,易受到价格和将来的供应等不稳定因素的影响。
Also, these fuels, especially oil, are subject to uncertainties over price and future supply.
我觉得它在等待,等待良机。至于原因,我并不确定。但它很...急切。
Мне кажется, он ждет. Выгадывает время. Не знаю зачем. Но ему... неспокойно.
这是个充满不确定的时代,因为王家法令遭到了彻底的破坏。
То были смутные времена жесточайшего насилия, прикрытого королевскими декретами.
我不确定他们拿它做什么用,可是我想伊士冉会担心不是没有原因的。
Не знаю, что они собираются с ним делать, но тут Изран прав: ничего хорошего от них ожидать нельзя.
这种生活,这个位面,将一直维持这个样子,几乎就是这样了。然而,恶魔阿德玛利克可能会成为...不稳定因素。
Эта жизнь, этот мир, они неизменны. Почти. Но этот демон Адрамалих... он может нарушить равновесие.
不幸的是,我不确定这能够帮助多少,因为真正的敌人是那些可能隐藏在我方之中的合成人。
К сожалению, не знаю, поможет ли нам все это, ведь, скорее всего, главный враг это человекоподобные синты, уже проникшие в наши ряды.
风神是「自由」之神、岩神是「契约」之神,而雷电将军是追求「永恒」的神。为了永恒的国度,看来她终于下定决心,要排除任何不稳定因素了。
Анемо Архонт известен как бог свободы. Гео Архонт - бог контрактов. В свою очередь, Сёгун Райдэн - бог неизменности. Похоже, она наконец решила избавиться от всех неустойчивых элементов, угрожающих её неизменному царству.
我不确定。我在公开场合说了反对先祖神洲的话,我想那就是为什么那些人被雇来抓我的原因吧。
Я не знаю наверняка. Я открыто выступала против Альдмерского Доминиона. Видимо, потому они и охотятся за мной.
麻烦?没这种事,但持续娱乐那些白痴才是这里能继续营运的原因,现在我不确定该怎么做了。
Проблемы? Не. Да и заведение наше существовало только потому, что развлекало этих идиотов. Даже не знаю, что мы будем теперь делать.
пословный:
不确定 | 确定因素 | ||
1) неизменный фактор, стабильные условия
2) решающий фактор
|