不稳定工作
_
неустойчивая работа
нестабильная работа; нестабильный работа; неустойчивая работа
erratic operation
unstable operation
в русских словах:
зудящий звук
嗡鸣(发动机不稳定工作发出的)
нестабильная работа
不稳定工作, 泥饭碗
примеры:
激光器不稳定工作状态
nonsteady state laser operation
不稳定工作的范围(压缩机的)
область неустойчивой работы компрессора
啸音(液体火箭发动机不稳定工作时发出的)
органный звук
嗡鸣(发动机不稳定工作发出的)
зудящий звук
货币不稳定问题工作组
Рабочая группа по вопросу о неустойчивости валютных курсов
工作作息稳定
стабильный режим работы и отдыха
啸声(发动机工作不稳定时发出的声音)
скрип звук при неустойчивой работе двигателя
通信{工作}稳定性
устойчивость работы связи
通信(工作)稳定性
устойчивость работы связи
下滑道(工作稳定)信号牌
сигнальный флажок надёжности работы глиссадного канала; флажок надёжности работы глиссадного канала
轧轧声(液体燃料火箭发动机工作不稳定时发出的)
Тарахтенье при неустойчивой работе ЖРД
稳定高度(倾斜, 航向, 俯仰)工作
работа стабилизации высоты крена, курса, тангажа
全部发动机工作开始爬高稳定速度
установившаяся скорость начального набора высоты со всеми работающими двигателями
我的父母很反对我当吟游诗人,认为这样的工作太不稳定了…
Я с детства мечтала стать бардом, но родители всегда были против. Мол, никакого стабильного дохода...
巡回农民根据季节寻找稳定的工作。
Бродячие фермеры ищут надежную работу по сезону.
工作?如果我想要稳定工作,我就会继续当老师了。
Работать? Если бы я хотел работать, я бы остался учителем.
我好不容易有了稳定的工作,可以穿好看的衣服。这年头在新加州共和国没有人可以这样了。
Наконец-то у меня нормальная работа. В Республике сейчас такую не найдешь.
水可以作为不稳定性的象征。
Вода может служить символом неустойчивости.
他们总是太过夸张!我给了他们一个好工作和稳定的薪水,结果他们做了什么?他们找出各种理由不干活!
У них нет ни стыда ни совести! Я даю им хорошую работу со стабильной оплатой – а они? Постоянно придумывают оправдания, чтобы отлынивать от своих обязанностей.
所以物价稳定研究所的工作就是将通货膨胀维持在正好2%以下的水平……
Именно поэтому Институт stabilité цен работает над тем, чтобы держать инфляцию чуть ниже 2 %...
该决议对于稳定海地的安全局势、协助救灾重建工作具有重要意义。
Эта резолюция имеет важное значение для стабилизации ситуации в сфере безопасности и содействия ликвидации последствий стихии и восстановлению на Гаити.
空气动力作用下弹性结构的不稳定性
неустойчивость упругой конструкции под действием аэродинамических сил
如果我没有指引他走上这条道路,他可以有一份稳定的工作,在大学里讲课。
Не столкни я его на эту дорожку, был бы он уважаемым лектором в университете...
不是特别喜欢。我喜欢跟稀有材料一起工作,还喜欢稳定的收入。而且顾客是角色扮演游戏玩家的话——他们人真的挺好的。
Не особо. Я люблю работу с редкими материалами и стабильную оплату. А в качестве клиентов ролевики — милейшие люди.
我想雇用能够从卡罗伯塔森林向下游划的船夫。工作稳定、不会随着季节变动。我付的价格比竞争对手还好。
Нанимаю плотогонов для сплава дерева из леса Кароберты вниз по реке. Работа не сезонная, на целый год. Вознаграждение лучше, чем у конкурентов.
这次暴动可看作是政治上不稳定的征兆。
The riot can be considered a symptom of political instability.
「星辰的行迹稳定不变,如同量测它们的工具。」
«Путь звезд надежен настолько, насколько надежны инструменты для его измерения».
我们很高兴她在裂谷城。她带来了稳定的工作和机遇,而且这对我们的城市来说是一笔战略资源。
Мы рады, что она живет в Рифтене. Для города важно иметь таких людей, это означает для нас дополнительные рабочие места и стратегический вес города.
我叫查尔斯·维尔德鲁安,是联盟政府的一名官员。我代表苏拉菲为物价稳定研究所工作。
Меня зовут Шарль Вильдруа, я чиновник в Коалиционном правительстве. Я работаю на Институт stabilité цен, по заданию из Сюр-ля-Кле.
赞迪卡的不稳定法术力是许多不凡咒语的基础~也是许多同样惊人败作的基础。
Изменчивая мана Зендикара лежит в основе многих потрясающих заклинаний — и некоторых не менее впечатляющих неудач.
从今以后,我决定不再工作。
С сегодняшнего дня я решил больше не ходить на работу.
出于这个原因,偶发性分布建模的职责只会分配给训练有素的分析员,他们会借助先进的无线电脑和稳定供应的多巴宁进行工作。
Именно поэтому разработка матриц обстоятельств поручается только высококвалифицированным аналитикам, работающим на современных радиокомпьютерах и регулярно получающим друамин.
“是的。就像我之前说的,我是一名来自苏拉菲的委员,在物价稳定研究所工作。”他瞥了一眼自己的手表。“它是国际道德伦理委员会的主要项目之一。”
Да. Как я уже говорил, я — уполномоченный из Сюр-ля-Кле и работаю на Институт stabilité цен, — он бросает взгляд на часы. — Это один из главных проектов Моралинтерна.
“天啦,250雷亚尔,我怎么可能付得起?”他看着黄色的复印纸,然后稳定住自己的情绪。“好吧。我会更努力工作的。我保证,我会付清的。”
Господи, 250? Как я это выплачу? — Он смотрит на желтый листок копирки, потом берет себя в руки. — Ладно. Буду старательней работать. Я выплачу, обещаю.
你能去收集一些吗?请动作快点,这些液体离开神圣水池后就变得不稳定了。
Не принесешь немного? Поторопись – жидкость быстро теряет свои свойства, когда ее забирают из священных прудов.
做这些决定不是rcm的工作。
Принимать такие решения не входит в задачи ргм.
亨利,你现在情绪不稳定。我不知道你以前发生了什么事,但你得振作起来。我是真实的,好吗。
Генри, ты Паникуешь. Я не знаю, что у тебя произошло, но ты должен взять себя в руки. Я Настоящая, хорошо?
пословный:
不稳定 | 稳定工作 | ||
неустойчивый; неустановившийся
|