不稳定爆炸
_
Нестабильный взрыв
примеры:
不稳定爆炸!
Переменчивый взрыв!
我听说最近在湿地一带发现了一种特别稀有的矿石,大家管它叫火岩,那矿洞就在奥加兹大门西北方的一处洞穴里。火岩矿石非常不稳定,它很容易爆炸,但我敢说,如果加工方法正确的话,它就可以用来制作威力强大的炮弹!
Я слышал о редком виде руды – огневите. Его добывают в Болотине, в пещере к северо-западу от Врат Альгаза. Огневит очень неустойчив – чуть что, сразу взрывается. Однако я уверен, что если правильно его выплавить, то можно делать из него мощнейшие снаряды для пушек!
最近有一伙失心者从我们的奥术圣殿那边劫走了一批极不稳定的法力水晶。如果不能妥善处置的话,那些水晶恐怕会引起爆炸,威力大得足以在城墙上开个洞出来。
Шайка Презренных не так давно похитила из одного из наших волшебных святилищ запас нестабильных кристаллов маны. А эти кристаллы при неправильном обращении могут взрываться с такой силой, что ее хватит, чтобы проломить городскую стену!
我从军火库里搜罗了足够的不稳定元素,足以把高戈斯要的爆破物给做出来,但我得把它稳定下来,然后制成炸弹。
Вот, видишь эти взрывчатые вещества? Их вполне достаточно для изготовления мега-бомбы, о которой мечтает Гоггат – осталось только собрать все части воедино.
我发现了某种足以制成炸弹的不稳定物!西南边的平台下就挂着好多。通常来说海藻储存的气体是为了让自身漂浮——但这些海藻产生的是一种完全不同的重瓦斯。漂浮还是可以的,但同时也让它成为极好的爆破物。
Я нашел кое-что настолько нестабильное, что для бомбы в самый раз подойдет! На юго-западной террасе растут водоросли. В обычных водорослях содержится легкий газ, который позволяет тянуться вверх, а эти водоросли свисают вниз. Причина – тяжелый газ, как раз подходящий для моей бомбы.
“捣蛋机”布雷特把卡拉兹工坊建错了地方,现在它极度不稳定。由此导致的爆炸正把我们的工人从平台上掀到下面的水里。
Этот Бретт "Криворучко" развернул Психходельню черт знает где, теперь тут все на честном слове держится... Взрывами, вызванными неустойчивостью, наших рабочих сметает с платформ прямо в воду.
去西边山上他们的营地里找到一些失窃的物资,把这些烟花放在物资旁边。但愿他们在看到爆炸以后,会认为我们的物资是性能不稳定的次品,从而停止偷窃的行为。
Иди на запад, найди в горах лагерь хозенов и разложи эти фейерверки рядом с украденными припасами. Вдруг хозены увидят взрывы и решат, что все припасы испортились. Возможно, тогда они перестанут их красть!
我们身为游侠的职责就是探索和了解这个世界。你所在的地方叫黯影沼泽。在我们最初发现这个地方时,许多德莱尼人失去了性命。那些不稳定的孢子只要一有人接近就会发生爆炸。
У нас, рангари, особая миссия – исследовать и понять этот мир. Вокруг тебя раскинулась Тенетопь. Много дренеев погибло, когда мы впервые пришли сюда. Нестабильные споры взрываются, как только кто-то подходит слишком близко к ним.
冲刺时,会留下一个不稳定的能量团,1秒后爆炸。该效果每10秒只能触发三次。
Спринт оставляет за собой шар нестабильной энергии, который взрывается через 1 сек. Может возникнуть 3 раза в течение 10 сек.
冲刺时,会留下一个不稳定的能量团,1秒后爆炸。该效果每10秒可触发一次,最多可储存三次。
Спринт оставляет за собой шар нестабильной энергии, который взрывается через 1 сек. Может возникнуть раз в 10 сек. Одновременно может существовать до 3 шаров.
在目标位置打开一个不稳定的折跃裂隙,在1.25秒后准备就绪,随后使附近敌人减速25%,持续9秒。准备就绪的折跃裂隙被干扰脉冲击中时发生爆炸,对附近敌人造成261~~0.05~~点伤害。最多储存2次使用次数。
Создает в указанной области нестабильный пространственный разлом, который начинает действовать спустя 1.25 сек. и замедляет противников поблизости на 25%. Время существования разлома – 9 сек.Действующий разлом взрывается при контакте с разрушительным импульсом, нанося 261~~0.05~~ ед. урона противникам поблизости.Максимум зарядов – 2.
爆炸不一定是失败,或许只是另一种成功。
Взрыв вовсе не обязательно означает неудачу. Просто это другой тип успеха.
虽说可莉肯定不会在这里刻意引爆炸药,但就怕她万一失手了…
Кли вряд ли нарочно станет что-нибудь взрывать в штаб-квартире ордена, но мало ли чего может случиться...
说不定装上这些做工精细的侏儒零件后,他的工程制品就不会爆炸了!
Кто знает, может наши славные гномские детальки не дадут его творению взорваться!
它可以造成小型的魔法爆裂,帮助稳定不稳定的能量导体。我想存的能量应该可以足够用于8个导体。
Он излучает импульсы магической энергии, которая должна стабилизировать проводники. Этой энергии должно хватить штук на восемь.
「爆炸气球」是一种会爆炸的危险物品,如果撞到它的话,「爆炸气球」爆炸后的气流会把人一下子吹飞…如果想要安全飞行的话,想办法绕开「爆炸气球」说不定才是明智的选择…
Как очевидно из названия, взрывные шары могут взрываться. Если вы столкнётесь с таким шаром, то вас сдует взрывной волной... Лучше всего их не касаться...
他们的唤天者发明了一种方法,可以把不稳定的闪电魔法储存在易碎的水晶中。简单来说,就是闪电炸弹。说实话,这其中所用到的魔法相当高明。
Их призыватели небес научились наполнять хрупкие кристаллы нестабильной магией молнии. Если по-простому, это молниевые бомбы. Удивительная вещь эта магия.
пословный:
不稳定 | 稳定爆炸 | ||
неустойчивый; неустановившийся
|