不苦诈
_
不很漂亮。 董西厢·卷一: “不苦诈打扮, 不甚艳梳掠; 衣服尽素缟, 稔色行为定有孝。 ”
bù kǔ zhà
不很漂亮。
董西厢.卷一:「不苦诈打扮,不甚艳梳掠;衣服尽素缟,稔色行为定有孝。」
примеры:
不苦诈 | не слишком стильный |
пословный:
不苦 | 诈 | ||
1) обманывать; надувать; выманивать; вымогать
2) притворяться; прикидываться; симулировать
|