不见识面
_
没有见识或见识浅薄。 儒林外史·第二十七回: “呸! 你这死不见识面的货! 他一个抚院衙门里住着的人, 他没有见过板鸭和肉! ”亦作“不见世面”。
пословный:
不见 | 见识 | 识面 | |
1) не увидеть; не видно, не заметно
2) исчезнуть; запропаститься
3) неизвестно; не видно, чтобы
-bujiàn
модификатор глаголов, обозначает невозможность совершения данного действия
|
1) кругозор, осведомлённость; опытность, эмпирическое знание
2) ознакомляться, знакомиться
|