不避斧钺
_
斧钺古代的兵器。不躲避斧钺之类的兵器。形容将士英勇无畏,或烈士忠义不屈。
bù bì fǔ yuè
not trying to avoid the battle-ax (idiom)
not afraid of dying in combat
not afraid of being executed
bù bì fǔ yuè
not afraid of being killed (put to death); not avoid facing battleax and hatchetbùbìfǔyuè
not fear death【释义】斧钺:古代的兵器。不躲避斧钺之类的兵器。形容将士英勇无畏,或烈士忠义不屈。
【出处】《汉书·赵充国传》:“愚臣伏计孰甚,不敢避斧钺之诛,昧死陈愚,唯陛下省察。”
【用例】臣向来不以面从为忠,故今日不避斧钺,直言苦谏。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章)
谓不怕杀头。斧钺,古代用以杀人的武器。钺,形似斧而大。语出《汉书‧赵充国传》:“愚臣伏计孰甚,不敢避斧钺之诛,昧死陈愚,唯陛下省察。”
пословный:
不避 | 斧钺 | ||
1) относиться несерьёзно, небрежно к (чему-л.) , не придавать значения (чему-л.)
2) никому не уступающий, самый лучший, непревзойдённый
|
секира, топор [палача]
|