不领情
bù lǐngqíng
неблагодарный, неприятный
bù lǐng qíng
不接受对方的好意。含有拒绝与对方往来之意。
如:「我怎么表示善意,他都不领情,我有什么法子?」
примеры:
毫不领情
нисколько не благодарный
我倒是好心好意,可是人家不领情.
я исходил из лучших побуждений, но человек этого не оценил
自从狗狗人来到这里,我们就一直想和他们保持友好关系,但是他们却不领情。
С тех самых пор, когда волосатые появились тут, мы пытались быть добры с ними, но они платят нам злом за добро.
历史上护佑璃月的那些英雄,难得有一个活到现在的,却对纪念自己的节日不领情呢。
И здесь находится настоящий живой герой Ли Юэ! Но кажется, что его мало интересует праздник.
我看到朱利安与赛莲娜在一起,不过并没有感到愤怒。赛莲娜渴望受到注意,但朱利安似乎不领情。
Я видел Юлиана и Селину вместе. Но тебе нечего опасаться. Селина из шкуры вон лезла, чтобы привлечь его внимание, но Юлиана она, похоже, совсем не интересует.
巨魔魔唱歌…给你…男人不领情…壳也硬。敲烂做汤,要好久…呕。
А я тебе пел... Неблагодарный людь. Еще из панциря выковыривать. Эх-х.
精灵面露不悦,对你的同情并不领情。
Эльф хмурится – ваше сочувствие, очевидно, не требуется.
我跟强卡列兄提到我们的对话时,他大发雷霆。一直骂他是怎么给了莱维特博士机会,她居然这样不领情。
Когда я рассказал Джей Си о нашем разговоре, он просто вышел из себя. Сказал, что дал доктору Ливитт шанс, а она в благодарность плюнула ему в лицо.
作为一名领导者,你要做的事情不只是派士兵上战场。你也必须决定该如何训练部队和提升我们的战斗力。
Настоящий лидер должен не только посылать войска в бой. Тебе надо решить, как мы будем тренировать и развивать нашу армию.
пословный:
不 | 领情 | ||