专情
zhuānqíng
верный в любви, верный в чувствах
他很专情,妻子过世后即无续弦的打算 он очень верный в любви, даже после смерти жены не намерен повторно вступать в брак
zhuān qíng
对某一对象的情感十分专一。
如:「他很专情,妻子过世后即无续弦的打算。」
примеры:
男人不是用同一种方式来解闷吗?你只专情於一个女人吗?
Впрочем, мужчины борются со скукой похожим образом. Разве ты ограничиваешься только одной женщиной?
美人鱼为什么最专情? 因为她不会劈腿。
Почему русалка никогда не изменяет? Потому что она не может раздвинуть ноги.