且复
qiěfù
к тому же ещё...; кроме того ещё...; да ещё...
犹言姑且再。
примеры:
黑月缚杀每对一名英雄施加绳索,复仇之魂的冷却时间缩短2.5秒。并且复仇之魂每击中一名英雄都会使黑月缚杀的冷却时间缩短1秒。
Сокращает время восстановления «Духа отмщения» на 2.5 сек. за каждого героя, связанного «Темными узами». Сокращает время восстановления «Темных уз» на 1 сек. за каждого героя, пораженного «Духом отмщения».
这就说明整个行动规模庞大,而且复杂老练。你检查过无线电了吗?
Это говорит о том, что операция была сложной и масштабной. Вам удалось изучить эту радиосистему?
我们遇到了两个亡灵军团士兵,他们在一个探索东北方的废弃教堂任务中被杀死并且复活了。至少这些可怜的灵魂提示了我们前方的危险!
Мы встретили двоих неупокоенных стражников. Их убили и воскресили, когда они были на задании: они должны были осмотреть заброшенную церковь к северо-востоку отсюда. Несчастные предупредили нас об опасностях, которые нас ожидают.
城邦 影响力降级到平常速率的三分之二,且复原速度比正常快50%。
Влияние на города-государства снижается в полтора раза медленнее, а растет в полтора раза быстрее.