世俗论
shìsúlùn
секуляризм
примеры:
我们也是这样,作孩童的时候,被世俗的言论所奴役
Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у религиозных начал в мире. (Галатам 4:3)
让我们一起来青梅煮酒论英雄。从内心而言,我们并非贪图细软的世俗之人,只是觉得您可能会对我们的某些东西感兴趣。
Давайте отобедаем вместе и обсудим судьбы мира. Мы люди не материальные, но у нас есть кое-что, что может вас заинтересовать.
理论学家庞奇和瓦特曼——不是亚唯物主义理论家,但也是理论家——认为康米主义只是佩里卡纳西斯神学的一种世俗形式,它取代了对于神明与人类未来的信仰……
Теоретики Панчер и Ваттман — не инфраматериалисты, но теоретики, тем не менее, — утверждают, что коммунизм — это светский вариант перикарнасской теологии, в котором вера в божественная заменяется верой в будущее человечества...
пословный:
世俗 | 俗论 | ||
1) на свете, в миру; светский, мирской
2) современник; мирянин; простой народ; простонародный
3) мнение (глас) народа; пословица, поговорка
4) широко распространённый; низкого стиля; вульгарный 5) нравы века; обычаи и нравы обывателей
6) будд. мирские взгляды; опыт мирской жизни
|