东区
dōngqū
восточный район (города)
1) Восточный округ (Гонконг)
2) район Дун (район городского подчинения городского округа Паньчжихуа провинции Сычуань)
3) округ Тон, Тон-гу (в городах Кореи)
частотность: #37491
примеры:
建立中东区域无核武器区
Создание безядерной зоны в районе Ближнего Востока
粮农组织近东区域会议
Региональная конференция ФАО по Ближнему Востоку
中东和近东区域畜牧业和家畜卫生项目
Региональный проект в области животноводства и ветеринарии для Ближнего и Среднего Востока
近东区域粮农政策分析训练讨论会
Региональный учебный семинар по вопросам анализа продовольственной и сельскохозяйственной политики на Ближнем Востоке
北非和中东区域办事处
North Africa and the Middle East Regional Office
国家麻醉药品执法机构业务负责官员, 远东区域
исполнительные главы национальных учреждений по обеспечению соблюдения заканов о наркотиках
妇女参与发展,特别是有关人口因素的亚洲和远东区域协商
Региональная консультация для стран Азии и Дальнего Востока по привлечению женщин к участию развитии с особым учетом факторов народонаселения
中东区域社会防卫研究所
Ближневосточный региональный институт социальной защиты
伦敦方言是在伦敦东区讲的颇有特色的地方语。
Cockney is the colourful dialect spoken in the East End of London.
远东区域中心临床医院(符拉迪沃斯托克)
Дальневосточная центральная клиническая бассейновая больница, ДЦКББ ДЦ КББ
在厄运之槌的东区里面,有一位仍未被腐蚀的扭木古树——费尔古斯·扭木。你必须到那边去,帮助他驱逐强占该地的可怕生物,免得他们开始打莫沙彻营地的主意。也许我们甚至还可以争取到他的帮助,让我们在强敌环伺的菲拉斯站稳脚跟。
В восточной части Забытого города живет почтенный древень Фургус Криводрев – один из немногих, до кого не добрались демоны. Отправляйся туда и помоги ему прогнать этих жутких тварей, пока они не пошли на лагерь Мохаче. Может быть, он и дальше станет помогать нам держать оборону в Фераласе.
黑铁大军的口粮大部分都存放在黑石深渊的东区和西区兵营。带上这份毒药,给他们的粮草下毒。
В Западном и Восточном гарнизонах, которые находятся в Глубинах Черной горы, хранится провизия почти для всей армии Черного Железа. Возьми вот этот яд и отрави их запасы хлеба.
在厄运之槌的东区里面,有一位仍未被腐蚀的扭木古树——费尔古斯·扭木。你必须到那边去,帮助他驱逐强占该地的可怕生物。占领厄运之槌是为我们的同胞夺回菲拉斯的重要环节。
В восточной части Забытого города и поныне обитает один из старейших криводревов, Фургус Криводрев. Ты <должен/должна> отправиться туда и помочь ему изгнать прочь жутких тварей, заполонивших город. Если мы возьмем Забытый город, это станет серьезным успехом в борьбе за возвращение Фераласа нашему народу.
黑铁大军的口粮大部分都存在黑石深渊的东区和西区兵营。
В Западном и Восточном гарнизонах, которые находятся в Глубинах Черной горы, хранится провизия почти для всей армии Черного Железа.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск