东投西窜
_
到处奔波。多指为生活所迫或为某一目的四处奔走活动。同东奔西走”。
dōng tóu xī cuàn
到处奔波。多指为生活所迫或为某一目的四处奔走活动。同东奔西走”。
同“东奔西走”。
清郑燮《潍县寄舍弟墨第四书》:“东投西窜,费时失业,徒丧其品,而卒归于无济。”
пословный:
东 | 投 | 西 | 窜 |
1) восток; восточный
2) прям., перен. хозяин
|
1) бросать; метать
2) броситься (напр., в воду)
3) отправлять; доставлять (напр., корреспонденцию)
4) включиться (напр., в борьбу)
5) соответствовать; подходить (напр., по характеру)
|
прям., перен.
запад; западный
|
I
гл. А
1) спрятаться; скрыться, затеряться
2) бежать, обращаться в бегство; убегать [от]
гл. Б 1) прятать; скрываться
2) вставлять, вводить (напр. поправки в текст); интерполировать; исправлять, редактировать
3) пропитывать, насыщать
4) оттеснять; выселять, ссылать
II прил. /наречие
тонкий, тайный; тайком, украдкой
|