东走西撞
dōng zǒu xī zhuàng
形容无固定目标,到处乱闯。同东奔西撞”。
dōng zǒu xī zhuàng
形容无固定目标,到处乱闯。同东奔西撞”。
同“东奔西撞”。
《四游记‧华光闹东岳庙》:“闻你不是好人,东走西撞,无事不为。”
пословный:
东走 | 西 | 撞 | |
прям., перен.
запад; западный
|
гл.
1) бить, ударять; стучать; убивать, трамбовать; таранить; колоть (напр. трезубцем)
2) толкать; бросаться на...; сталкиваться; наскакивать, налетать; биться о... 3) встречаться с...; наталкиваться на...
4) выманивать, получать обманом
|